寄っていこうか?/一緒に乗せていってあげましょうか?/(目的地に行くまでの)途中で(あなたを)拾いましょうか?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Shall I swing by?〔ここに〕
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いこ いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
- こう こう 校 -school proof 候 season weather 腔 body cavity 凰 female phoenix bird 斯う
- うか うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
- 一緒 一緒 いっしょ together meeting company
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しょ しょ 諸 various many several
- 目的 目的 もくてき purpose goal aim objective intention
- 行く 行く いく ゆく to go
- くま くま 熊 bear (animal)
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 途中 途中 つちゅう とちゅう on the way en route midway
- 中で 【副】 inside
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- ? question mark
- ていこ ていこ 艇庫 boat-house
- いこう いこう 衣桁 clothes rack 遺香 lingering odor of giver (clothes, etc.) 憩う to rest to
- こうか こうか 黄禍 Yellow Peril 後架 toilet 公課 public imposts taxes 効果 effect effectiveness
- 一緒に 一緒に いっしょに together (with) at the same time in a lump
- いって いって 一手 a move (in game) a method single-handed a monopoly
- てあげ てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- 目的地 目的地 もくてきち place of destination
- くまで くまで 熊手 rake fork bamboo rake
- 途中で 途中で adv. on the [one's] way 途中で, 途中にある;〔…する〕途中で, 〔…〕しつつある〔to, to doing〕∥
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- ていこう ていこう 抵抗 electrical resistance resistance opposition
- ましょう ましょう 魔障 obstacle to Buddhist practice 魔性 devilishness
- しょうか しょうか 小過 slight mistake 晶化 crystallization 唱歌 singing songs 上下 high and low the
- 目的地に行く access a destination