登録 ログイン

対し痛切な反省と心からのおわびを述べるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • express one's deep remorse and heartfelt apology for〔~に〕
  • 痛切     痛切 つうせつ keen acute
  • 反省     反省 はんせい reflection reconsideration introspection meditation contemplation
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • わび     わび 佗 佗び subdued taste quiet refinement sobriety 詫び apology 侘び sober refinement
  •      る 僂 bend over
  • 痛切な     【形】 1. felt 2. wistful
  • 心から     心から こころから cordial しんから from the bottom of ones heart by nature
  • からの     からの 空の empty
  • おわび     おわび [お詫び] n. *apology 【C】 【U】 〔人への/事に対する〕おわび, 謝罪〔to/for〕∥ a letter
  • 述べる     述べる のべる to state to express to mention
  • 心からの     心からの adj. *hearty 【S】 [通例限定] 心の暖かい;心からの∥ They gave him a hearty
  • 痛切な反省     deep remorse
  • 心からのおわび     apology from the bottom of the heart
  • 関して痛切な反省と心からのおわびを述べる    express deep remorse and heartfelt apology over〔~に〕
  • 対して痛切な反省と心からのおわびを表明する    voice one's deepest remorse and heartfelt apology for〔~に〕
英語→日本語 日本語→英語