帰国したあとも日本のことをいつまでも楽しく思い出すことでしょうの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We shall carry away a pleasant and lasting recollection of Japan.
- 帰国 帰国 きこく return to country
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- あと あと 跡 trace tracks mark sign remains ruins scar 後 after behind later rear
- 日本 日本 にっぽん にほん Japan
- 本の 本の ほんの mere only just
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- つま つま 妻 wife garnish of sashimi, usually made of daikon
- まで まで 迄 until till doing as far as
- でも でも but however
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 日本の 【形】 Japanese
- 思い出 思い出 おもいで memories recollections reminiscence
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- いつまで いつまで 何時まで how long? till when?
- 思い出す 思い出す おもいだす to recall to remember
- 出すこと issue
- でしょう でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!
- いつまでも いつまでも 何時までも forever for good eternally as long as one likes indefinitely
- 思い出すこと recall
- 楽しく思い出す 1. look back on ~ with great pleasure 2. remember with great pleasure〔~を〕