弁護人と検事の間に応酬があったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There was an exchange between the defending and prosecuting counsels.
- 弁護 弁護 べんご defense pleading advocacy
- 検事 検事 けんじ public prosecutor
- 間に 間に あいだに while during (the time when)
- 応酬 応酬 おうしゅう reply
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 弁護人 弁護人 べんごにん counsel defender advocate
- の間に in the intervening period〔二つの出来事〕
- 弁護人との接見 interview with defense counsel
- 二人の間に何らかの誤解があったので through some misunderstanding between the two men
- 家と家の間には小川があった Between the houses there was a small creek.
- 弁護人 弁護人 べんごにん counsel defender advocate
- 初回と次の回の映画の間には10分の休けいがあった There was a ten-minute interval between the first and the second movie.
- 主任弁護人 1. chief defense counsel 2. chief defense lawyer 3. leading counsel
- 公費弁護人 court-appointed [court-assigned] attorney [counselor, lawyer] / public defender