登録 ログイン

彼にはかなりの慰めを与える人になっていたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She was a substantial comfort to him.
  • はか     はか 破瓜 age 16 (girl) age 64 (man) puberty deflowering 墓 grave tomb
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • なり     なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
  • 慰め     慰め なぐさめ comfort consolation diversion
  • 与え     与え あたえ gift godsend
  • える     える 得る 獲る to get to gain to win
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いた     いた 板 board plank
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • かなり     かなり 可成 可也 considerably fairly quite
  • 与える     与える あたえる to give to present to award
  • なって     1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
  • かなりの     かなりの adj. ?かなり *considerable /k?nsíd?r?bl/ 【S】 (数?量?大きさ?程度が)かなりの,
  • を与える     issue《野球》 {他動}〔四球〕 ~を与える 1. bestow ~ on 2. endow someone with 3. hook
  • 与える人     giver
英語→日本語 日本語→英語