彼には内緒にしておいて、正解だったなの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I was right about keeping it a secret from him.
- 内緒 内緒 ないしょう ないしょ secrecy privacy secret internal evidence one's circumstances
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- 正解 正解 せいかい correct right correct interpretation (answer, solution)
- たな たな 棚 shelves rack
- な な 儺 exorcism 菜 greens vegetables 名 name reputation
- ておい ておい 手負い wounded
- おいて おいて 追い風 追風 tailwind fair or favorable wind 於いて at in on 措いて except no other
- 正解だ be right about〔~して〕
- 正解だった do well to〔過去形の did well to で〕〔~して〕
- 内緒にしておいてくれ what one say tonight will go no further than the two of one
- 「このことは内緒にしておいてね」「絶対誰にも言わないってば」 "We'd appreciate it if you kept this secret." "No way I'll risk mentioning this to anyone."
- 正解だった do well to〔過去形の did well to で〕〔~して〕