彼の絶え間ない不平によって社内の感情が高ぶってしまったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His constant complaining caused emotions in the office to rise.
- 彼の 彼の あの that over there
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 不平 不平 ふへい complaint discontent dissatisfaction
- 平に 平に ひらに earnestly humbly
- 社内 社内 しゃない within a company
- 内の 内の interior[医生]; internal[医生]; internus[医生]; intestinum[医生]
- 感情 感情 かんじょう emotion(s) feeling(s) sentiment
- しま しま 島 island 縞 stripe
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 絶え間 絶え間 たえま interval gap
- よって よって 依って 因って 仍って therefore consequently accordingly because of
- 社内の 【形】 1. in-company 2. in-house 3. interoffice
- まった まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
- によって によって に因って according to by (means of) due to because of
- 高ぶって on the jump〔気持ちが〕
- しまった しまった damn it!
- 絶え間ない 【形】 1. ceaseless 2. constant 3. continuate〈廃〉 4. hourly 5.
- 絶え間ない不平 constant complaints
- 感情が高ぶって in a state of high emotion