彼は、税額があがったことについて、わあわあ文句を言っていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He was ranting and raving about his tax increase.
- 税額 税額 ぜいがく amount of tax
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- わあ 【間投】 1. boy〔歓喜?驚き?落胆などを表す〕 2. cowabunga〔歓喜を表す〕 わあ! 1 by jingos!〔驚き〕 わあ! 2
- あわ あわ 泡 bubble foam froth head on beer 粟 millet
- 文句 文句 もんく phrase complaint
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- について について に就いて concerning along under per
- 母親は、彼のぼさぼさ頭について文句を言った His mother complained to him about his unkempt hair.