彼はすぐそばにいたが、彼女をデートに誘う勇気がなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He got within striking distance, but he didn't have the courage to ask her out.
- はす はす 蓮 lotus
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- そば そば 蕎麦 soba (buckwheat noodles) 側 傍 near close beside vicinity proximity
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いた いた 板 board plank
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- デー day〔カタカナ発音〕
- 誘う 誘う さそう to invite to call out いざなう そなう to invite to ask to call (for) to tempt
- 勇気 勇気 ゆうき courage bravery valour nerve boldness
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女を 【代名】 her
- デート デート date go on a date
- かった かった カッタ cutter
- すぐそば すぐそば 直ぐ側 near immediately
- デートに誘う 1. ask someone for a date 2. ask someone out (on a date) 3. ask someone to go