彼は気が違っている割には筋道が通っている。/彼のふるまいは見掛けほど無謀ではないの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There's a method to his madness.
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 割に 割に わりに comparatively in proportion
- 筋道 筋道 すじみち reason logic thread method system
- 彼の 彼の あの that over there
- ふる ふる 古 used secondhand 降る to precipitate to fall (e.g. rain) 振る to wave to shake
- まい まい 舞 dancing dance 枚 counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 麻衣 linen
- 掛け 掛け かけ credit
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- 無謀 無謀 むぼう reckless thoughtless recklessness
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 割には with respect to〔 【略】 WRT〕〔~の〕
- 通って by way of〔~を〕
- 見掛け 見掛け みかけ outward appearance
- ではな ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
- ふるまい ふるまい 振舞 振舞い behavior conduct 振る舞い behavior conduct