彼は耐え難いほどの屈辱を味わったので、自殺したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His humiliation was so intense that he committed suicide.
- 難い 難い かたい にくい difficult hard
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- 屈辱 屈辱 くつじょく (a) disgrace humiliation
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- ので ので that being the case because of ...
- 自殺 自殺 じさつ suicide
- 殺し 殺し ころし a murder
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 殺した 【他動】 slew〔「圧倒する、抱腹絶倒させる、悩殺する」の slay は slayed が普通。◆ 【参考】 slay〕
- 自殺した 【形】 self-slaughtered
- 耐え難いほどの 【形】 excruciating
- 耐え難いほどの 【形】 excruciating
- 耐え難いほどの痛み excruciating pain