登録 ログイン

彼は自分で書いたメモをなくしたので、即興でスピーチをしなくてはならなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He had to improvise the speech after his notes were lost.
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • いた     いた 板 board plank
  • メモ     メモ memorandum
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • くし     くし 串 spit skewer 櫛 comb 駆使 order around use freely
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  • ので     ので that being the case because of ...
  • 即興     即興 そっきょう improvisation impromptu off the cuff without a score
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • なら     なら if in case
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 自分で     1. in one's own person 2. on one's own 3. pro se
  • ピーチ     ピーチ peach
  • かった     かった カッタ cutter
  • スピーチ     スピーチ speech
英語→日本語 日本語→英語