彼女がとても軽蔑して引きあいに出した人たちが実際には大変な支援をしてきているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The people to whom she made such contemptuous reference have actually been of great assistance.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 軽蔑 軽蔑 けいべつ scorn disdain
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- あい あい 藍 indigo 愛 love 合い joint associate accomplice 相 together mutually fellow
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- 実際 実際 じっさい practical actual condition status quo
- 際に 際に さいに in case of at this time
- 大変 大変 たいへん awful dreadful terrible very
- 変な 【形】 1. birdie〈米俗〉 2. bizarre 3. cockamamie〈米俗〉 4. comical 5. eccentric 6.
- 支援 支援 しえん support backing aid
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- きあい きあい 気合 気合い scream yell fighting spirit
- 人たち people like〔~のような〕
- 実際に 実際に じっさいに virtually practically in practice currently presently
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- きてい きてい 規定 regulation provisions 規程 official regulations inner rules 既定 default
- 軽蔑して 軽蔑して(いる) adv. contemptuous 《正式》〔…を〕軽蔑して〔of, about〕∥ be contemptuous of