彼女には人目を引きつけるあかぬけたところがあるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There is something chic about her that engages the eye.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 人目 人目 じんもく ひとめ public gaze public notice
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- きつ きつ 佶 healthy correct
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ける ける 蹴る to kick
- あか あか 垢 dirt filth 亜科 suborder subfamily
- けた けた 桁 column beam digit
- とこ とこ 常 ever endless 床 bed sickbed alcove padding
- ころ ころ 頃 time about toward approximately (time)
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- 彼女に 【代名】 her
- きつけ きつけ 着付け dressing fitting 気付け encouragement bringing around resuscitation
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- ところ ところ 所 place
- がある 【他動】 have ~がある 1. be home to 2. there is 3. you've got
- きつける きつける 来付ける to call frequently
- あかぬけ あかぬけ 垢抜け refinement style
- ところが ところが 所が however while even if
- 引きつける 引きつける ひきつける to fascinate to pull up (at a gate) to have a convulsion to