彼女にほめてもらうことが私にとって最高のほうびであったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Her approbation was my chief reward.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- らう らう 羅宇 Laos bamboo pipestem
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- にと にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
- 最高 最高 さいこう highest supreme the most
- ほう ほう 方 side 倣 imitate follow emulate 俸 salary 報 information punishment
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女に 【代名】 her
- もらう もらう 貰う to receive
- とって とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
- 最高の 最高の maximal[化学]
- ほうび ほうび 芳眉 eyebrows of a beautiful woman 褒美 reward prize
- にとって にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding