彼女の涙にぬれた顔に悲しそうな微笑が浮かんだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A sad smile passed over her tear-marked face.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- ぬれ ぬれ wetting[その他]〈99Z3001:溶接用語〉; wetting[化学]〈99確K6800:接着剤?接着用語〉; wetting[基礎];
- 顔に in one's face
- しそ しそ 緇素 old term for Buddhist priesthood and the common people (since they used
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- 微笑 微笑 びしょう smile
- かん かん 缶 can tin 巻 volume reel (of film) 寒 midwinter cold season coldest days of
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 彼女の 【代名】 her
- ぬれた 【形】 1. moist 2. wet
- しそう しそう 詩藻 詞藻 florid expression poetical talent 詩宗 master poet 詞宗 master poet 思想
- 浮かんだ 【形】 suspended
- 涙にぬれた 【形】 1. dew-eyed 2. teary
- 悲しそうな 【形】 1. bleaty 2. rueful 3. triste
- 涙にぬれた顔 1. face bedewed with tears 2. tear-stained face 3. tearful face