彼女の電話は苦境にあった私にこの上ない安堵(あんど)感を与えてくれたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Her calls gave me enormous comfort in my distress.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- 電話 電話 でんわ telephone
- 苦境 苦境 くきょう trouble crisis predicament
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- この この 此の this
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 安堵 安堵 あんど relief
- あん あん 案 plan suffix meaning draft 餡こ 餡 red bean jam
- 与え 与え あたえ gift godsend
- えて えて 得手 forte strong point
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 彼女の 【代名】 her
- この上 この上 このうえ besides moreover in addition further
- あんど あんど 安堵 relief
- この上ない この上ない このうえない the best first-rate peerless the greatest