登録 ログイン

彼女の電話は苦境にあった私にこの上ない安堵(あんど)感を与えてくれたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Her calls gave me enormous comfort in my distress.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 女の     【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
  • 電話     電話 でんわ telephone
  • 苦境     苦境 くきょう trouble crisis predicament
  • あっ     あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
  • この     この 此の this
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 安堵     安堵 あんど relief
  • あん     あん 案 plan suffix meaning draft 餡こ 餡 red bean jam
  • 与え     与え あたえ gift godsend
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • くれ     くれ 暮れ year end sunset nightfall end
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 彼女の     【代名】 her
  • この上     この上 このうえ besides moreover in addition further
  • あんど     あんど 安堵 relief
  • この上ない     この上ない このうえない the best first-rate peerless the greatest
英語→日本語 日本語→英語