登録 ログイン

彼女はそこにいる彼にあえて話し掛けようとはしなかった。見ることすらほとんどなかったのだの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She dared not speak to him there. She dared hardly look.〔dare の過去形〕
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • そこ     そこ 其処 that place there 底 bottom sole
  • にい     にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • 話し     話し はなし talk speech chat story conversation
  • 掛け     掛け かけ credit
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • はし     はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  • 見る     見る みる to see to watch
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • すら     すら even
  • とん     とん 屯 ton
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • そこに     そこに 底荷 ballast
  • あえて     あえて 敢えて dare (to do) challenge (to do)
  • ようと     ようと 用途 use usefulness
  • かった     かった カッタ cutter
  • ほとんど     ほとんど 殆ど 殆んど mostly almost
英語→日本語 日本語→英語