彼女はデリケートな子だから優しくしてあげなさいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She is a very sensitive girl. You've got to handle [treat] her with kid gloves.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- デリ 【人名】 Deri
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- くし くし 串 spit skewer 櫛 comb 駆使 order around use freely
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- ケート 【人名】 Koth
- だから だから so therefore
- てあげ てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
- デリケート デリケート delicate
- デリケートな デリケートな adj. *delicate /délik?t/ (感覚などが)繊細な; (身体が)虚弱な, きゃしゃな;
- デリケートな デリケートな adj. *delicate /délik?t/ (感覚などが)繊細な; (身体が)虚弱な, きゃしゃな; (色?においなどが)ほのかな; (問題などが)細心の注意を要する, 微妙な. (見出しへ戻る headword ? デリケート)