登録 ログイン

彼女はデリケートな子だから優しくしてあげなさいの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She is a very sensitive girl. You've got to handle [treat] her with kid gloves.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • デリ     【人名】 Deri
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • しく     しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
  • くし     くし 串 spit skewer 櫛 comb 駆使 order around use freely
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • あげ     あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  •      い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
  • ケート     【人名】 Koth
  • だから     だから so therefore
  • てあげ     てあげ 手上げ all over given in given up hope bring to knees
  • デリケート     デリケート delicate
  • デリケートな     デリケートな adj. *delicate /délik?t/ (感覚などが)繊細な; (身体が)虚弱な, きゃしゃな;
  • デリケートな     デリケートな adj. *delicate /délik?t/ (感覚などが)繊細な; (身体が)虚弱な, きゃしゃな; (色?においなどが)ほのかな; (問題などが)細心の注意を要する, 微妙な. (見出しへ戻る headword ? デリケート)
英語→日本語 日本語→英語