登録 ログイン

彼女は物語の舞台を1970年代の母国に設定しているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She places the story in her home country in the 1970s.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 物語     物語 ものがたり tale story legend
  • 語の     【形】 verbal
  • 舞台     舞台 ぶたい stage (theatre) scene or setting (e.g. of novel, play, etc.)
  • 19     19 十九 じゅうきゅう
  • 97     XCVII〔ローマ数字。=(-10+100)+(5+1+1)=(-X+C)+(V+I+I)=XCVII(4と9だけは、-1+5および
  • 70     LXX〔ローマ数字。=50+10+10=L+X+X=LXX◆ 【参考】 Roman numeral〕 70% seven out of ten
  • 年代     年代 ねんだい age era period date
  • 母国     母国 ぼこく one's homeland
  • 設定     設定 せってい establishment creation
  • して     して 仕手 protagonist hero leading part
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • 物語の     【形】 narrative
  • してい     してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
  • 70年代     seventies / 70s
  • している     work as〔~を〕
英語→日本語 日本語→英語