登録 ログイン

彼女は金づるを探し当て、自分の発明品を使って大金を儲けることを願っているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • She hopes to strike gold and earn a large sum of money with her new invention.
  • 彼女     彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
  • 当て     当て あて あって object aim end hopes expectations
  • 自分     自分 じぶん myself oneself
  • 発明     発明 はつめい invention
  • 大金     大金 たいきん great cost
  • 儲け     儲け もうけ profit earnings
  • ける     ける 蹴る to kick
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • 金づる     1. angel 2. financial backer 3. financial backing 4. financial support 5.
  • 自分の     自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
  • 発明品     発明品 はつめいひん invention
  • 使って     by use of〔~を〕
  • 儲ける     儲ける もうける to get to earn to gain to have (bear, beget) a child
  • 願っている     【形】 desirous
英語→日本語 日本語→英語