彼女は金持ちの老人たちのなぐさみものになるのはいやだったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She didn't enjoy being a plaything for rich old men.
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 金持 moneyed man
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 老人 老人 ろうじん the aged old person
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- なぐ なぐ 凪ぐ to become calm to die down
- さみ さみ 三味 three-stringed guitar
- もの もの 者 person 物 thing object
- のに のに in order to so that in spite of although
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- はい はい 拝 worship 俳 actor 佩 wear put on (sword) yes 肺 lung 灰 ash 配 disposition
- いや いや 否 no nay yes well 厭 厭や 嫌 disagreeable detestable unpleasant reluctant
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 金持ち 金持ち かねもち rich man
- 人たち people like〔~のような〕
- みもの みもの 見物 a sight an attraction something worth seeing
- はいや はいや ハイヤ(貸切り自動車) hire
- 老人たち 1. age〔集合的〕 2. old folks
- なぐさみ なぐさみ 慰み consolation comfort
- ものになる ものになる 物に成る to prove successful to come to good
- なぐさみもの なぐさみもの 慰み者 慰み物 (person treated as a) plaything