後任者が自分の時よりもっと良く業務を遂行できるように最善を尽くすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- do one's best to ensure that one's successor can go on to perform better than one did oneself
- 後任 後任 こうにん successor
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- より より from out of since than 縒り twist ply
- 良く 良く よく nicely properly well skilled in
- 業務 業務 ぎょうむ business affairs duties work
- 遂行 遂行 すいこう accomplishment execution
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 最善 最善 さいぜん the very best
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 後任者 1. replacement 2. successor
- 自分の 自分の adj. **own [限定] [所有格(代)名詞の後で] [所有] 自分自身の, それ自身の∥ They each have
- もっと もっと more longer farther
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- ように ように in order to so that
- 尽くす 尽くす つくす to exhaust to run out to devote to serve (a person) to befriend
- 最善を尽くす 最善を尽くす さいぜんをつくす to do one's best to do something to the best of one's ability