登録 ログイン

心にやましさがなければ絶えず楽しい。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A good conscience is a continual feast.《諺》
  • 心に     【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
  • やま     やま 山 mountain pile heap climax critical point
  • まし     まし 増し extra additional less objectionable better preferable
  • しさ     しさ 示唆 suggestion hint 視差 parallax
  • さが     さが 性 one's nature custom property characteristic
  • えず     えず 絵図 illustration drawing
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • やまし     やまし 山師 speculator adventurer imposter prospector
  • 絶えず     絶えず たえず constantly
  • 楽しい     楽しい たのしい enjoyable fun
  • やましさ     1. guilt feeling 2. guiltiness
  • やましいことがなければ、ぐっすり眠れる。    A good conscience makes an easy couch.
  • 心にやましいところがない    1. be at peace with one's conscience 2. have a clear conscience 3. have a good conscience
  • やましさが見える    show guilt
  • ~がなければ 1    1. if it hadn't been for 2. short of ~がなければ 2 【前】 1. barring 2. without
英語→日本語 日本語→英語