心にやましさがなければ絶えず楽しい。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- A good conscience is a continual feast.《諺》
- 心に 【副】 emotionally〔 【結び付く動詞】 involved, charged, stable, disturbed, unstable〕
- やま やま 山 mountain pile heap climax critical point
- まし まし 増し extra additional less objectionable better preferable
- しさ しさ 示唆 suggestion hint 視差 parallax
- さが さが 性 one's nature custom property characteristic
- えず えず 絵図 illustration drawing
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- やまし やまし 山師 speculator adventurer imposter prospector
- 絶えず 絶えず たえず constantly
- 楽しい 楽しい たのしい enjoyable fun
- やましさ 1. guilt feeling 2. guiltiness
- やましいことがなければ、ぐっすり眠れる。 A good conscience makes an easy couch.
- 心にやましいところがない 1. be at peace with one's conscience 2. have a clear conscience 3. have a good conscience
- やましさが見える show guilt
- ~がなければ 1 1. if it hadn't been for 2. short of ~がなければ 2 【前】 1. barring 2. without