心の重荷となるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- press on the mind of〔人の〕
- 心の 【形】 1. cardiac 2. mental
- 重荷 重荷 おもに じゅうか load heavy burden encumbrance heavy freight heavy responsibility
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- 心の重荷 load on one's mind
- 重荷となる 1 【形】 1. cumbersome 2. weighty 重荷となる 2 constitute a burden for〔~にとって〕 重荷となる 3 place a burden on〔~の〕
- 心の重荷となっているものを吐き出す get something that is bothering someone off his chest
- とって重荷となる be a burden to [on]〔人に〕
- ひどく重荷となる be unduly burdensome
- 心の重荷 load on one's mind
- 負荷となる become load
- 心の重荷がおりる load off someone's mind〔人の〕
- 重荷と感じる feel the burden of〔~を〕
- 打ち明けて心の重荷を下ろす 1 get a load off one's chest 打ち明けて心の重荷を下ろす 2 get ~ off one's chest〔 【直訳】 胸の中にある悩みなどを胸(chest)から離した(off)状態にする(get)〕〔問題?悩み?考え?感情などを〕
- 打ち明けて心の重荷を降ろす get off one's chest〔悩みなどを〕