心を痛ませるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- 【形】
sore
- せる せる 競る to compete to bid to sell at auction
- る る 僂 bend over
- 痛ませる 【他動】 fester
- 痛ませる 【他動】 fester
- 痛ませる〔心など〕 【名?自他動】 wring
- ズキズキ痛ませる 【他動】 twinge
- 心を和ませる 1. melt someone's heart 2. soften someone's heart 3. soothe someone's heart〔人の〕
- きりきり(と)痛ませる[痛む] きりきり(と)痛ませる[痛む] gripe |他|(腹)をきりきり痛ませる∥ He is badly griped. 彼は腹がきりきり痛んだ tingle |自|[しばしば be tingling](耳?手が)〔…で〕きりきり[ひりひり, ちくちく]痛む〔with, from〕.
- 心を痛める 心を痛める こころをいためる to be grieved at heart
- 心をなごませる〔人の〕 【動】 warm someone's heart
- 心をはずませる feel one's spirits rise
- 心を痛めて 1 in a taking 心を痛めて 2 【副】 distressfully
- 心を痛める 1 1. be cut up 2. be troubled 3. be worried 4. distress oneself 5. fret one's gizzard 6. have heartache 7. trouble oneself 8. worry oneself 心を痛める 2 【自動】 1. ache 2. bleed 心を痛める 3 feel distress at〔~
- 行動に心を痛める be troubled over someone's behavior〔人の〕
- 非常に心を痛める feel much distress at〔~に〕