思い切って~を泳いで渡るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- dare to swim across
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- ~を 【他動】 parenthesize
- 渡る 渡る わたる to cross over to go across
- る る 僂 bend over
- 切って eat ~ sliced〔~を〕
- 思い切って 思い切って おもいきって resolutely
- 川を泳いで渡る swim across a stream
- 海峡を泳いで渡る swim across the channel
- 湖を泳いで渡る 1. swim a lake 2. swim across the lake
- 大胆にも~を泳いで渡る dare to swim across
- イギリス海峡を泳いで渡る swim the English Channel
- 川を泳いで渡りなさい。 Swim across the stream.
- ちょっと運動するのもいいね。湖を泳いで渡る気はないのかい? We could both take some exercise. Are you game for a swim across the lake?
- 彼は湖を泳いで渡るくらい向う見ずな人間だった He was daring enough to swim across the lake.
- 病気のために、ボリスは英仏海峡を泳いで渡ることを断念した The disease prevented Boris from swimming the English Channel.