恋愛感情が入り込むと、友情はたちまち消えてしまう。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When love puts in, friendship is gone.
- 恋愛 恋愛 れんあい love love-making passion emotion affections
- 感情 感情 かんじょう emotion(s) feeling(s) sentiment
- 入り 入り いり entering setting (of the sun) audience capacity income beginning
- 込む 込む こむ to be crowded
- 友情 友情 ゆうじょう friendship fellowship
- はた はた 旗 flag 羽太 sea basses groupers 側 傍 side edge third person 機 loom
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- まち まち 待ち waiting waiting time 町 街 town street road
- えて えて 得手 forte strong point
- しま しま 島 island 縞 stripe
- まう まう 舞う to dance to flutter about to revolve
- はたち はたち 畑地 farmland 二十 二十歳 20 years old 20th year
- しまう しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
- 恋愛感情 1. amorous feeling 2. romantic feeling
- 入り込む 入り込む いりこむ はいりこむ to go into to come into to penetrate to get in to step in (a
- たちまち たちまち 忽ち at once in a moment suddenly all at once
- 消えてしまう go south / head south
- 感情が入り込む let emotions get the better of〔~の〕