恥ずかしくて顔を赤らめるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- blush with shame
- かし かし 菓子 pastry 河岸 fish market riverside river bank 歌詞 song lyrics words of a
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- る る 僂 bend over
- かしく かしく 可祝 Respectfully yours
- 赤らめる 赤らめる あからめる to blush to redden
- 恥ずかしくて for shame
- 顔を赤らめる 顔を赤らめる かおをあからめる to change color to blush
- 恥ずかしさのあまり顔を赤らめる be red-faced with shame
- 恥ずかしくて顔を伏せる hide one's face
- 恥ずかしくて顔を隠す hide one's face from shame
- 彼は恥ずかしさに顔を赤らめた。 His face reddened with embarrassment.
- 顔を赤らめる 顔を赤らめる かおをあからめる to change color to blush
- 前で顔を赤らめる blush in one's presence〔~の〕
- 顔を赤らめる 1 1. feel a glow 2. get red in the face 3. one's cheeks blush〔恥じらいの表情〕 4. turn red with embarrassment 顔を赤らめる 2 【自動】 1. blush 2. color 3. flush 顔を赤らめる 3 turn red at〔~に〕 顔を赤らめる 4 blush for〔~のために〕 顔
- 恥ずかしくて for shame