持ち合わせの乏しいデータを土台としてきわめて概括的な一般論を引きだすの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- draw the most sweeping generalizations on the basis of the scanty data at one's disposal
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- わせ わせ 早生 早稲 early ripening rice
- しい しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
- デー day〔カタカナ発音〕
- 土台 土台 どだい foundation base basis
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てき てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
- きわ きわ 際 edge brink verge side
- 概括 概括 がいかつ summary generalization
- 一般 一般 いっぱん general liberal universal ordinary average
- 引き 引き length[地球]; pull[化学]; spread coating[化学]; spreading[化学]
- だす だす 出す to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 合わせ 合わせ あわせ joint together opposite facing
- 乏しい 乏しい とぼしい ともしい meagre scarce limited destitute hard up scanty poor
- データ データ data
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- してき してき 詩的 poetic 指摘 pointing out identification 史的 historic historical 私的
- 一般論 一般論 いっぱんろん prevailing view common opinion general consideration
- きわめて きわめて 極めて exceedingly extremely
- 持ち合わせ 持ち合わせ もちあわせ on hand in stock
- 土台として be grounded in〔~を〕