日本ではとても有名な男優や女優がcmに出るのよ。人々も、彼らを宣伝している製品と結び付けて考えるし。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- In Japan, most famous actors and actresses do commercials. People associate them with the products they advertise.
- 日本 日本 にっぽん にほん Japan
- では では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
- はと はと 鳩 pigeon dove
- 有名 有名 ゆうめい fame
- 男優 男優 だんゆう actor
- 女優 女優 じょゆう actress
- cm CM シーエム
- 出る 出る でる to appear to come forth to leave
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- 彼ら 彼ら かれら they (usually male)
- 宣伝 宣伝 せんでん propaganda publicity
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 製品 製品 せいひん manufactured goods finished goods
- 結び 結び むすび ending conclusion union
- 付け 付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- とても とても 迚も very awfully exceedingly
- 有名な 有名な adj. 〔名高い, 名の通った, よく知られた〕 **famous 【S】
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 付けて with the addition of〔~を〕
- 考える 考える かんがえる to consider
- している work as〔~を〕