昔はふっくらしていた彼女のほおはすっかりこけてしまったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Her once full cheeks had sunk into her face.
- 昔は in (the) olden days
- はふ はふ 破風 gable
- くら くら 鞍 saddle 蔵 倉 warehouse cellar magazine granary godown depository treasury
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 女の 【形】 1. distaff 2. feminine 3. fem〔 【語源】 feminine〕
- ほお ほお 頬 cheek (of face)
- おは おは 尾羽 tail and wings tail feathers
- はす はす 蓮 lotus
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- りこ りこ 利己 self-interest
- こけ こけ 虚仮 folly fool 苔 moss
- しま しま 島 island 縞 stripe
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ふっく ふっく フック hook
- くらし くらし 暮らし living livelihood subsistence circumstances
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- 彼女の 【代名】 her
- まった まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
- ふっくら ふっくら adv. ◇→ふっくらした
- していた could〔通例、feel, hear, see などの知覚動詞を伴う〕~;《進行》 {助動}
- すっかり すっかり all completely thoroughly
- しまった しまった damn it!