登録 ログイン

昨日の劇的な株価の上昇は大多数の投資家にとって好ましいニュースだったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A dramatic upswing in stock prices yesterday was welcome news to most investors.
  • 昨日     昨日 きのう さくじつ yesterday
  • 劇的     劇的 げきてき dramatic
  • 株価     株価 かぶか stock prices
  • 上昇     上昇 じょうしょう rising ascending climbing
  • 多数     多数 たすう countless great number majority
  • 数の     数の numeric[電情]; numerical[基礎]; numerical[電情]
  • 投資     投資 とうし investment
  • 家に     【副】 home〔be at home は単に「家にいる」という意味〕
  • にと     にと [二兎] n. ?→二兎を追うもの一兎をも得ず
  • まし     まし 増し extra additional less objectionable better preferable
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 昨日の     【形】 1. yester 2. yesterday
  • 劇的な     【形】 1. dramatic 2. scenical
  • 大多数     大多数 だいたすう great majority
  • 多数の     多数の adj. **many [通例限定][so ~, ~ such など特定の連語以外では通例否定?疑問文で;~+名詞複数形] 多くの,
  • 投資家     投資家 とうしか investor
  • とって     とって 把っ手 把手 取っ手 取手 handle grip knob
  • ニュー     ニュー new
  • 大多数の     1. generality of 2. large majority of
  • にとって     にとって に取って to for concerning as far as...is concerned regarding
  • 好ましい     好ましい このましい nice likeable desirable
  • ニュース     ニュース news
  • 株価の上昇     1. improvement in stock market 2. improvement in stock price 3. improvement
英語→日本語 日本語→英語