登録 ログイン

暴徒は警察から奪った銃をこれ見よがしに振りかざしたの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The rioters brandished the guns they took from the police.
  • 暴徒     暴徒 ぼうと insurgent
  • 警察     警察 けいさつ police
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • これ     これ 此れ 之 this
  • がし     がし 賀詞 congratulations greetings 画師 絵師 painter artist painter supported by
  • 振り     振り ふり pretence show appearance ぶり style manner
  • りか     りか 理科 science 梨花 pear blossoms 李花 plum blossoms 梨果 pome
  • ざし     ざし 座視 坐視 remaining an idle spectator looking on unconcernedly (doing nothing)
  • した     した 舌 tongue 下 under below beneath
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • これ見よがしに     with an air of ostentatious pride
  • これ見よがしに振る舞う    1. behave ostentatiously 2. show off
  • これ見よがしに 1    1. for display 2. in an ostentatious way 3. out of display 4. to show off 5. with a flourish 6. with an air of ostentatious pride これ見よがしに 2 【副】 1. flauntingly 2. ostentatiously
  • これ見よがしに~する    make great play of [with, about]
  • 胸をこれ見よがしに揺する    flaunt one's bosom〔通例「女性が大きい胸を」〕
英語→日本語 日本語→英語