最近の子どもは、テレビの前に座ったきりのカウチポテト族になっている。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Nowadays kids always sit in front of the TV and become couch potatoes.
- 最近 最近 さいきん latest most recent nowadays
- ども ども 共 indicates plural - humble referring to oneself, disdainful referring to
- レビ レビ (1) levee (2) levy
- 前に 前に まえに ahead before
- たき たき 多岐 digression many divergences 滝 waterfall 瀧 waterfall
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- カウ 1. cow 2. cower〔カタカナ発音〕
- ポテ ポテ putty[機械]
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 最近の 最近の adj. *recent 【S】 [通例限定] 近ごろの;(同じ日で)今しがた起ったばかりの, さっきの∥ recent events
- 子ども 子ども こども child children
- テレビ テレビ television TV
- カウチ カウチ couch
- ポテト ポテト potato
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- テレビの 【形】 1. on-screen 2. small-screen 3. televisionary 4. video
- カウチポテト カウチポテト couch potato television addict
- カウチポテト族 1. couch potato 2. couch