登録 ログイン

最近の彼の行動を考慮すると、彼に辞職を求めるしかないと思うの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • In view of his recent behavior, I think we have no choice but to ask for his resignation.
  • 最近     最近 さいきん latest most recent nowadays
  • 彼の     彼の あの that over there
  • 行動     行動 こうどう action conduct behaviour mobilization
  • 考慮     考慮 こうりょ consideration taking into account
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • 辞職     辞職 じしょく resignation
  • 求め     求め もとめ request appeal claim demand
  • しか     しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • 思う     思う おもう to think to feel
  •      う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
  • 最近の     最近の adj. *recent 【S】 [通例限定] 近ごろの;(同じ日で)今しがた起ったばかりの, さっきの∥ recent events
  • すると     すると thereupon hereupon
  • 求める     求める もとめる to seek to request to demand to want to wish for to search for to
  • かない     かない 家内 wife
  • と思う     take it that〔that以下〕 …と思う 1 【他動】 call …と思う 2 1. see ~ as 2. take ~ to
  • 考慮する     考慮する v. *consider /k?nsíd?r/ |他| 【D】 [SVO/that節,
  • 職を求める     1. apply for a post 2. look [hunt] for a job / seek a job / seek employment 3.
  • 辞職を求める     1. ask for someone's resignation 2. call for someone's resignation 3. call for
英語→日本語 日本語→英語