本契約の規定に関して権利破棄または修正を行う場合は、書面で行い、且つ当事者が署名した場合のみ効力を発する。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Any waiver or amendments of any provision of this Agreement will be effective only if in writing and signed by the parties.《契》
- 契約 契約 けいやく contract compact agreement
- 規定 規定 きてい regulation provisions
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 権利 権利 けんり right privilege
- 破棄 破棄 はき revocation annulment breaking (e.g. treaty)
- また また 亦 also again 股 groin crotch thigh 叉 fork (of a road) crotch (of a tree) 俣
- たは たは 他派 the other group
- 修正 修正 しゅうせい amendment correction revision modification alteration retouching
- 行う 行う おこなう to perform to do to conduct oneself to carry out
- 場合 場合 ばあい case situation
- 書面 書面 しょめん document letter
- 行い 行い おこない deed conduct behavior action asceticism
- 且つ 且つ かつ yet and
- 当事 当事 とうじ matter under concern
- 署名 署名 しょめい signature
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- 合の 【形】 synodic
- のみ のみ 鑿 chisel 蚤 flea only
- 効力 効力 こうりょく effect efficacy validity potency
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 本契約 本契約 ほんけいやく formal contract
- 契約の 【形】 1. contracting 2. contractual 3. stipulatory
- 関して 関して かんして about regarding as for
- または または 又は or otherwise
- 書面で in writing
- 当事者 当事者 とうじしゃ person concerned interested party
- 場合の for the case of〔~の〕
- 発する 発する はっする to fire (a gun) to emit to give forth
- に関して に関して にかんして related to in relation to
- 署名した 【形】 signatory
- 修正を行う 1. carry out a revision of 2. make revisions of〔~の〕
隣接する単語
- "本契約の署名?発効時に本契約書に添付されていない場合"の英語
- "本契約の規定に基づいて"の英語
- "本契約の規定に従い本契約を終了する場合、売り手は、出荷日が本契約の終了前であるか終了後であるかに関係なく、買い手から受注していた一切の製品を出荷する義務がないものとする"の英語