本契約書に従って出荷する各製品は、付属書3として添付の仕様書に適合するものとするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Each Product delivered hereunder meets the Specifications attached as Appendix 3.《契約書》
- 契約 契約 けいやく contract compact agreement
- 出荷 出荷 しゅっか shipping outgoing freight forwarding
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 製品 製品 せいひん manufactured goods finished goods
- 付属 付属 ふぞく attached belonging affiliated annexed associated subordinate incidental
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 添付 添付 てんぷ appended attached attachment
- 仕様 仕様 しよう way method resource remedy (technical) specification
- 適合 適合 てきごう conform compatible adaptable
- もの もの 者 person 物 thing object
- のと のと 祝詞 Shinto ritual prayer
- る る 僂 bend over
- 本契約 本契約 ほんけいやく formal contract
- 契約書 契約書 けいやくしょ (written) contract
- 従って 従って したがって therefore consequently in accordance with
- 付属書 付属書 ふぞくしょ appendix supplementary notes
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- 仕様書 仕様書 しようしょ specification document
- 合する 合する がっする to join together to sum up to combine to unite to mix to agree with
- とする とする 賭する stake risk bet wager
- 出荷する make shipment
- 適合する 適合する apply[化学]
- するもの that which〔関係詞 what と同義だか、こちらの方が堅い〕~;《関係代名詞》 ~するもの 【代名】 what〔関係代名詞〕