登録 ログイン

格子の間を水がしみ出すように抜け出るの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • ooze through bars〔実際には行うことはできないが、SF 映画などで見られる光景〕
  • 格子     格子 こうし lattice
  • 子の     【形】 filial
  • がし     がし 賀詞 congratulations greetings 画師 絵師 painter artist painter supported by
  • しみ     しみ 染み stain spot 蠧魚 衣魚 紙魚 silverfish clothes moth bookworm
  • 出す     出す だす to put out to send to start (fire)
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • 抜け     seated, not fully
  • 出る     出る でる to appear to come forth to leave
  •      る 僂 bend over
  • ように     ように in order to so that
  • 抜け出る     抜け出る ぬけでる to excel to steal out
  • 染み出すように     【副】 weepingly
  • ひそかに抜け出す    slink out
  • 最初に抜け出す人    the first one out of〔~を〕
英語→日本語 日本語→英語