森を抜けるの英語
- go through a forest of〔~の〕
- 抜け seated, not fully
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- 抜ける 抜ける ぬける to come out to fall out to be omitted to be missing to escape
- 森を抜けて through the wood
- 森を抜け出る find one's way through a forest
- 会を抜ける 会を抜ける かいをぬける to withdraw from a society (meeting)
- 縄を抜ける wriggle out of one's bonds
- 森を通り抜ける道 a cut through a forest
- 一座を抜ける leave a troupe
- 霧が立ち込める森を抜けて through the mist of the forest
- その同盟を抜ける leave the league
- はって穴を抜ける creep through a hole
- コーナーを抜ける exit the corner《モータースポーツ》
- トンネルを抜ける go through a tunnel
例文
- They intend to go straight through the forest .
敵は2人。 まっすぐ森を抜ける気だな。 - And rescue him before it gets out of the forest .
ヤツが森を抜ける前に救い出す - I came across a small fire a little ways into the woods .
"森を抜ける小道で 小火を見掛けた" - I came across a small fire a little ways into the woods .
"森を抜ける小道で 小火を見掛けた" - And take him back before he leaves the forest .
ヤツが森を抜ける前に救い出す - I came across a small fire a little ways into the woods .
"森を抜ける小道で 小火(ぼや)を見掛けた" - I came across a small fire a little ways into the woods .
"森を抜ける小道で 小火(ぼや)を見掛けた" - Two enemies . i feel like going straight through the forest .
敵は2人。 まっすぐ森を抜ける気だな。 - Swing around through the forest route .
森を抜ける道を 通って向こうへ - Here lies our path trough murkwood .
ここが闇の森を抜ける道だ