登録 ログイン

死は万人に公平をもたらす偉大なもの。/どのような人もいつかは死ぬ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Death is the great leveller.
  • 万人     万人 ばんじん ばんにん まんにん all people everybody 10000 people
  • 公平     公平 こうへい fairness impartial justice
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 偉大     偉大 いだい greatness
  • もの     もの 者 person 物 thing object
  • どの     どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • いつ     いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
  • つか     つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
  • 死ぬ     死ぬ しぬ to die
  • たらす     たらす 垂らす to dribble to spill to suspend to hang down to slouch to dangle 誑す to
  • 偉大な     【形】 1. great 2. major〔 【反】 minor〕
  • いつか     いつか 何時か sometime someday one day some time or other the other day in due
  • もたらす     もたらす 齎らす to bring to take to bring about
  • どのよう     どのよう 何の様 how
  • をもたらす     をもたらす lead to[化学]
  • どのような     【形】 what-like
英語→日本語 日本語→英語