登録 ログイン

死人に友なし。/死んでしまったら、すぐに忘れられてしまう。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Stone-dead has no fellow.
  • 死人     死人 しにん しびと corpse dead person
  • なし     なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
  • でし     でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • まう     まう 舞う to dance to flutter about to revolve
  • すぐに忘れられてしまう     written [writ] in water〔業績?功績?名声などが〕
  • まった     まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
  • すぐに     すぐに 直ぐに instantly immediately
  • しまう     しまう 仕舞う to finish to close to do something completely to put away to put an
  • しまった     しまった damn it!
  • 忘れられて     out in the cold
  • 忘れられてしまう     pass into silence
  • すぐに忘れられてしまう    written [writ] in water〔業績?功績?名声などが〕
英語→日本語 日本語→英語