残念ですが(駄目です)。/せっかくですが(駄目です)。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I'll have to beg off.〔丁重に誘いを断るときの言葉。◆beg offは「言い訳をして約束などを断る」〕
- 残念 残念 ざんねん deplorable bad luck regret disappointment
- です です polite copula in Japanese
- 駄目 駄目 だめ useless no good hopeless
- かく かく 画 stroke 描く 画く to draw to paint to sketch to depict to describe 格 status
- 残念で 【形】 badly
- せっかく せっかく 石槨 折角 with trouble at great pains long-awaited
- 駄目ですか? Do you object if〔~は〕
- 残念ですが(that以下)です。 It's with regret that
- 大変残念ですが much to one's regret
- ごめんなさいね。/せっかくですが。 You'll have to excuse me.〔丁重に誘いを断るときの言葉。〕
- 残念ですが、時間切れです。 I'm afraid we're out of time.
- 残念ですが、できません。 I'm afraid I can't.〔相手の依頼?申し出などを遠回しに断るとき〕
- そうならないと駄目です。 It'd better be.
- 駄目でもともとですもの。 What have I got to lose?