母は頭ごなしに命令して、夜の12時前には帰宅しなさいと言ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- My mother laid down the law and told me I had to be home by midnight.
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- 命令 命令 めいれい order command decree directive (software) instruction
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 夜の 【形】 1. mid-evening 2. night 3. nocturnal
- 12 12 十二 じゅうに
- 2時 two
- 前に 前に まえに ahead before
- 帰宅 帰宅 きたく returning home
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- いと いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- なしに なしに 亡しに without
- 12時 twelve
- 時前に this side of ten o'clock 10
- 前には 【副】 beforehand
- しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2
- 夜の12時 midnight