母親は涙ながらに彼の粗暴なふるまいについてわびたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- His mother apologized tearfully for his rudeness.
- 母親 母親 ははおや mother
- がら がら 柄 pattern design
- 彼の 彼の あの that over there
- 粗暴 粗暴 そぼう wild rude violent hard
- ふる ふる 古 used secondhand 降る to precipitate to fall (e.g. rain) 振る to wave to shake
- まい まい 舞 dancing dance 枚 counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 麻衣 linen
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- わび わび 佗 佗び subdued taste quiet refinement sobriety 詫び apology 侘び sober refinement
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ながら ながら 乍 though notwithstanding while during both all while doing although
- 粗暴な 【形】 1. haggard 2. rough-ass〈米俗?卑〉
- いにつ いにつ 隠逸 seclusion
- ついて ついて 就いて about concerning as to regarding
- ふるまい ふるまい 振舞 振舞い behavior conduct 振る舞い behavior conduct
- について について に就いて concerning along under per