毎日若い女性がそばにいるので彼の心はひどく落ち着かなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The daily proximity of young girls sent his mind spinning.
- 毎日 毎日 まいにち every day
- 若い 若い わかい young
- 女性 女性 じょせい woman
- がそ がそ 画素 image pixel
- そば そば 蕎麦 soba (buckwheat noodles) 側 傍 near close beside vicinity proximity
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- ので ので that being the case because of ...
- 彼の 彼の あの that over there
- 心は 【副】 basically
- どく どく 斥く 退く to retreat to recede to withdraw to retire 毒 poison toxicant
- 落ち punch line〔ジョークの〕 ~落ち 【前】 ex〈ラテン語〉
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ひどく ひどく adv. *badly 《略式》[しばしば動詞の前で] とても, ひどく《◆greatly, earnestly, entirely,
- かった かった カッタ cutter
- 若い女性 1. King Richard the third〈英俗〉〔bird の押韻俗語〕 2. chick 3. dell 4. donzella 5.