満員電車で不本意に触られることに耐えるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- endure unwanted touching on the crowded commuter trains
- 満員 満員 まんいん full house no vacancy sold out standing room only full (of people)
- 電車 電車 でんしゃ electric train
- 車で 1. by car 2. by road 3. on the wheel 4. on wheels
- 本意 本意 ほんい one's real intent motive hopes
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- る る 僂 bend over
- 電車で by tram
- 不本意 不本意 ふほんい reluctance unwilling
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 耐える 耐える こらえる こたえる たえる to bear to stand to endure to put up with to support to
- 満員電車 1. crowded train 2. jam-packed train 3. packed train 4. train packed with
- 不本意に on a sour note
- 満員電車に揺られる jostle about the packed train
- 満員電車で財布を盗まれる have one's wallet stolen on a crowded train