無理に~へ引っ張り出すの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- drag someone to〔あまり気乗りのしない人を〕
- 無理 無理 むり unreasonable impossible overdoing
- 張り 張り はり stretch post ばり in the style of (esp. literary, artistic, etc. works)
- 出す 出す だす to put out to send to start (fire)
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- 無理に 無理に adv. 〔強引に〕(?むりやり ) forcibly 《正式》強制的に, 力ずくで《◆主に法律用語》 by force
- 引っ張り haul
- 張り出す 張り出す はりだす to put up a notice to project to jut out
- 引っ張り出す 引っ張り出す ひっぱりだす to take out to drag out
- 無理やり引っ張り出す drag to [before]〔~に〕
- 引っ張り出す 引っ張り出す ひっぱりだす to take out to drag out
- 廃車を引っ張り出して無理に使う press a disusedcar into service
- …から~を引っ張り出す 1. extract ~ from 2. pull out ~ from
- 引っ張り出す 1 drag up 引っ張り出す 2 【他動】 roust 引っ張り出す 3 1. drag ~ outside 2. slide out〔~を〕
- 脇に引っ張り出す get someone on one side〔人を〕
- 帽子から~を引っ張り出す pull ~ out of a hat〔手品で〕