登録 ログイン

父の死後一家の扶養の重荷を負わなくてはならなかったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • After my father's death I had to shoulder the burden of supporting the family.
  • 父の     【形】 paternal
  • 死後     死後 しご after death
  • 一家     一家 いっか いっけ a house a home a family a household one's family one's folks a
  • 扶養     扶養 ふよう support maintenance
  • 重荷     重荷 おもに じゅうか load heavy burden encumbrance heavy freight heavy responsibility
  • わな     わな 罠 trap snare
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • なら     なら if in case
  • なか     なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • 一家の     【形】 household
  • かった     かった カッタ cutter
  • 彼らは病院に行かなくてはならなかった。    They had to go to the hospital.
  • 私は壁の塗装をはがさなくてはならなかった    I had to remove the paint from the wall.
英語→日本語 日本語→英語