登録 ログイン

物が壊れたり擦り切れたりしなければ、どうやって商売人が食べていけようか。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • If things did not break, or wear out, how would tradesmen live?
  • 切れ     切れ きれ cloth piece cut chop strip slice scrap counter for such
  • りし     りし 利子 interest (bank)
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • 商売     商売 しょうばい trade business commerce transaction occupation
  • 売人     売人 ばいにん trader smuggler
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いけ     いけ 池 pond
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • 壊れた     壊れた adj. broken 【S】 ∥ a broken cup 壊れた茶わん (見出しへ戻る headword ? 壊れる)
  • どうや     どうや 同夜 the same night that night
  • 商売人     商売人 しょうばいにん merchant professional expert
  • ていけ     ていけ 手生け 手活け doing one's own flower arranging marrying or making a mistress of
  • ようか     ようか 八日 eight days the eighth (day of the month) 溶化 melting smelting 沃化
  • 擦り切れ     1. chafe 2. wear 3. wear and tear 4. wear-out
  • 擦り切れた     【形】 1. burned-out / burnt-out 2. crusted 3. frazzled 4. napless 5.
  • どうやって     どうやって how in what way by what means
英語→日本語 日本語→英語